Stef grand commandant modérateur
Nombre de messages : 364 Age : 38 Localisation : Beauce Loisirs : musique, dessins, écriture, lecture Date d'inscription : 13/06/2007
| Sujet: Traduction de l'album ( a beautiful lie ) Mar 3 Juil - 19:05 | |
| bon ben j'ai penser que ca serais bien d'avoir les traductions
L'Attaque (Attack)
Je ne souffrirai, Ne me briserai, Ne serai fatigué ou épuisé Ne me rendrai pour rien Ou abandonnerai ce que j'ai commencé Et arrêter ça De la fin au commencement Un nouveau jour arrive Et je suis enfin libre
Fuis, fuis J'attaquerai Fuis, fuis Je m'en vais te poursuivre Fuis, fuis J'attaquerai, j'attaquerai, j'attaquerai !
Je t'aurais gardé à jamais Mais nous avons dû sévire Ca s'est fini pour nous deux Plus vite que... Détruis cette pensée Ca commence à pénétrer, Je perds le contrôle maintenant Sans toi je peux enfin voir.
Fuis, fuis J'attaquerai Fuis, fuis Je m'en vais te poursuivre Fuis, fuis J'attaquerai, j'attaquerai, j'attaquerai !
Tes promesses Elles ressemblent à des mensonges Comme un dos qui "cache ou a" un couteau Je te promet Je te promet Je suis enfin libre !
Fuis, fuis J'attaquerai Fuis, fuis Je m'en vais te poursuivre Fuis, fuis J'attaquerai, j'attaquerai, j'attaquerai !
La mise à mort (The Kill)
Et si j'avais envie de craquer Rire de tout cela dans ta… face Qu'est-ce que tu ferais ?
Et si je tombais par terre Je ne pourrais pas le dire désormais Qu'est-ce que tu ferais, ferais, ferais ?
Viens me briser Enterres-moi, enterres-moiµ Je suis finis avec toi
Et si je voulais me battreµ Revenir pour le reste de ma vie ! Qu'est-ce que tu ferais ?
Tu dis que tu voulais plus Mais qu'attends tu Je ne te fuis pas
Viens me briser Enterres-moi, enterres-moi Je suis finis avec toi
Regarde dans mes yeux Tu me tues, tu me tues Tout ce que je voulais c'était toi
J'ai essayé d'être quelqu'un d'autre Mais rien ne semble changer Je sais maintenant C'est ce que je suis vraiment à l'intérieur
Je me suis finalement trouvé J'ai finalement trouvé une opportunité Je sais maintenant
C'est ce que je suis vraiment !!!
Ooh… Ooh… Ooh…
Viens me briser Enterres-moi, enterres-moi Je suis finis avec toi, toi, toi !
Regarde dans mes yeux Tu me tues, tu me tues Tout ce que je voulais c'était toi !
Viens me briser Me briser Me briser
Et si je voulais craquer (tu dis que tu en voulais plus) (mais j'ai attendu pour) (Je ne te fuis pas) Et si je voulais craquer
Enterres-moi, enterres-moi…
Un Beau mensonge (A beautiful lie)
Je m'allonge sur le lit la nuit Et penses a ta vie Veux tu être différent ( différent ) Essaye de lâcher la vérité, les batailles de ta jeunesse car ce n'est qu'un jeux
C'est un beau mensonge C'est le démenti parfait Un si beau mensonge a croire Si beau, beau il me fait
C'est le temps d'oublier le passer Pour effacer ce qui c'est produit la dernière fois Cacher derrière un visage si vide Ne demande a personne les paroles juste Car ce n'est qu'un jeux
C'est un beau mensonge C'est le démenti parfait Un si beau mensonge a croire Si beau, beau il me fait
Chacun me regardant Je cours autour d'un cercle Le bâtiment tranquille d'un désespoir plus haut Je me rappelle que ce n'est qu'un jeux
C'est un beau mensonge C'est le démenti parfait Un si beau mensonge a croire Si beau, beau il me fait
Si beau, beau .....
Etait-ce un rêve ? (Was it a dream ?)
Ta défense est la ou je me cacherais Tes murs ont construit l'intérieur profond Ouais je suis un batard égoĩste Mais au moin je ne suis pas seul
Était-ce un rêve ? Était-ce un rêve ? Est-ce la seule évidence qui s'impose ? Une photographie de toi et moi
Mes intentions ne changent pas Je veux toujours rester le même Et je sais ce que je devrai faire C'est le moment de me placer dans le feu
Était-ce un rêve ? Était-ce un rêve ? Est-ce la seule évidence qui s'impose ? Une photographie de toi et moi
Ta réflexion je l'ai effacé Comme milles hier grillés Crois-moi quand je te dis au revoir pour toujours Et pour de bon
Était-ce un rêve ? Était-ce un rêve ? Est-ce la seule évidence qui s'impose ? Une photographie de toi et moi Une photographie de toi et moi
Le Fantasme (The Fantasy)
Avec les lumières dehors c'est un peu moins dangereux Même avec un étranger ça n'est jamais indolore N'aies pas peur (peur, peur)
Chaque fois je pense que je vais le changer (je pense que je vais le changer x2) Ca me rend dingue (ça me rend dingue !)
Ouais ! Ouais ! Ouais !
Est-ce que tu vis ? Est-ce que tu meurs ? Est-ce que saignes ? Pour le fantasme Dans ton esprit Par tes yeux Est-ce que tu vois ? C'est le fantasme Oh !
Peut-être que ce soir on peut tout oublier (oublier tout, oublier tout) (rire) Ca pourrait être tout comme le paradis Je suis une machine Plus jamais vivant, une simple coquille de ce que je rêve
Ouais ! Ouais ! Ouais !
Est-ce que tu vis ? Est-ce que tu meurs ? Est-ce que saignes ? Pour le fantasme Dans ton esprit Par tes yeux Est-ce que tu vois ?
C'est le fantasme
Dis-le, dis-le, dis-le, tu y crois Dis-le, dis-le, dis-le moi !
Est-ce que tu vies ? Est-ce que tu meurs ? Est-ce que saignes ? Pour le fantasme Automatique, j'imagine, je crois Ooh… Rien ne dure ici Tout ce que je dis
Ooooh Yeaahh Dis-le, dis-le, dis-le Rien ne reste ici
Est-ce que tu vis ? Est-ce que tu meurs ? Est-ce que saignes ? Pour le fantasme !
Est-ce que tu vis ? Est-ce que tu meurs ? Est-ce que saignes ? Pour le fantasme Dans ton esprit, par tes yeux, tu vois ? C'est le fantasme Automatique, j'imagine, je crois Automatique, j'imagine, je crois
Dis-le, dis-le, dis-le tu crois (automatique, j'imagine, je crois) Dis-le, dis-le, dis-le moi ! (automatique, j'imagine, je crois) Dis-le, dis-le, dis-le tu crois (automatique, j'imagine, je crois) Dis-le, dis-le, dis-le moi ! (automatique, j'imagine, je crois) (je crois, je crois, je crois)
Sauveur (Savior)
(rire) (tu fais toujours ça, hein ?) (je sais pas, je sais pas pourquoi) (il est toujours sûr de quelque chose… rire… tu a des convictions et j'apprécie ça)
(parfois la conviction mène à l'entêtement)
Jusqu'à ce que tu te crash Jusqu'à ce que tu brûles Jusqu'à ce que tu mentes Jusqu'à ce que tu apprennes Jusqu'à ce que tu vois Jusqu'à ce que tu crois Jusqu'à ce que tu te battes Jusqu'à ce tu tombes Jusqu'à la fin de tout Jusqu'à ce que tu meures Jusqu'à ce que tu sois en vie !
Ne me sauves pas, ne me sauves pas Parce que je m'en fous ! Ne me sauves pas, ne me sauves pas Parce que je m'en fous !
Jusqu'à ce que tu donnes Jusqu'à ce que aies utilisé Jusqu'à ce que tu perdes Jusqu'à ce que tu vois Comment pourrais-tu croire
Jusqu'à ce que tu aies vécu un millier de fois Jusqu'à ce que tu aies vu dans des yeux d'amoureux C'est ma chance, c'est moi !
Ne me sauves pas, ne me sauves pas Parce que je m'en fous ! Ne me sauves pas, ne me sauves pas Parce que je m'en fous ! Jusqu'à ce que la vérité devienne un mensonge
Jusqu'à ce que tu changes Jusqu'à ce que tu nies Jusqu'à ce que tu crois
C'est ma chance, c'est ma chance Je la prendrai maintenant parce que je le peux C'est ma chance, je la veux maintenant !
Ne me sauves pas, ne me sauves pas Parce que je m'en fous ! Ne me sauves pas, ne me sauves pas Parce que je m'en fous ! (je m'en fous)
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi (je m'en fous) Sauves-moi, sauves-moi, sauves-moi (je m'en fous) Je m'en fous ! (je m'en fous)
D'hier (From Yesterday)
C'est un étrager pour certains Et une vision pour personnes Il ne peut jamais en avoir assez, assez de lui Pour une fortune il s'arrêterai Mais il lui est dur d'admettre Comment il fini et recommence
Sur son visage est une carte du monde ( une carte du monde ) Sur son visage est une carte du monde ( Une carte du monde )
D'hier il vient ! D'hier la peur ! D'hier il l'appelle ! Mais il ne veut pas lire le message ici
Sur une montagne il trône, pas d'or mais de pêchés A travers le sang il peut apprendre, voir comment la vie a tourner D'après un conseil Il décidera quand ca sera finit avec l'innocence
Sur son visage est une carte du monde ( une carte du monde ) Sur son visage est une carte du monde ( Une carte du monde )
D'hier il vient ! D'hier la peur ! D'hier il l'appelle ! Mais il ne veut pas lire le message ici
Sur son visage est une carte du monde
D'hier il vient ! D'hier la peur ! D'hier il l'appelle ! Mais il ne veut pas lire le message ici
D'hier D'hier D'ier la peur ! D'hier D'hier Mais il ne veut pas lire le message ici
L'histoire (The Story)
J'avais pensé à tout ce que je voulais être J'avais pensé à tout de moi, de toi et moi
C'est l'histoire de ma vie Ce sont les mensonges que j'ai créés C'est l'histoire de ma vie Ce sont les mensonges que j'ai créés
Je suis au milieu de rien et c'est là que je veux être Pourquoi devoir atteindre le fond pour finalement commencer à vivre
C'est l'histoire de ma vie Ce sont les mensonges que j'ai créés C'est l'histoire de ma vie Ce sont les mensonges que j'ai créés Que j'ai créés
Et je jure devant Dieu que je me trouverai a la fin
C'est l'histoire de ma vie Ce sont les mensonges que j'ai créés C'est l'histoire de ma vie Ce sont les mensonges que j'ai créés (que j'ai créés) C'est l'histoire de ma vie Ce sont les mensonges que j'ai créés
R-evolution (R-evolve)
Une révolution à commencé aujourd'hui en moi L'ultime défense est de prétendre Tournes autour de toi-même comme un homme ordinaire La seule autre option est d'oublier
Est-ce l'impression que nous n'avons jamais été vivant ? Semblerait-il que ça vient juste de commencer ?
Défies-toi juste pour voir à l'intérieur des débris de ton passé Pour perdre tout ce que tu as à faire c'est mentir La règle est fixée et nous ne nous retournerons jamais Il est temps pour l'exécution, temps d'exécuter Temps pour l'exécution, temps d'exécuter !
Est-ce l'impression que nous n'avons jamais été vivant ? Semblerait-il que ça vient juste de commencer ? Est-ce l'impression que nous n'avons jamais été vivant à l'intérieur ? Semblerait-il que ça vient juste de commencer ? Que ça vient juste de commencer
L ‘évolution arrive ! Un révolution a commencé ! (Ouais ! Ca a commencé !) L'évolution arrive ! Une révolution a, ouais ! (l'évolution a commencé) (Ecoute)
L ‘évolution arrive ! Un révolution a commencé ! (Ouais ! Ca a commencé !) L'évolution arrive ! Une révolution a, ouais ! (Un révolution)
Un Mythe Moderne (A Modern Myth )
Avons-nous créé un mythe moderne ? En avons-nous imaginé la moitié ? Ce qui c'est passé alors – une pensée pour le moment Sauves-toi, sauves-toi
Le secret est révélé Le secret est révélé
Acheter la vérité et vendre un mensonge La dernière erreur avant que tu ne meures Alors n'oublies pas de respirer Ce soir est le dernier soir pour dire au revoir
Le secret est révélé x4
Adieu x17
La bataille d'un seul (Battle of one)
Essaie et arrête moi Essaie et sauve moi Je veux sombrer
Essaie et écrase moi Prends moi, apprends moi Je veux sombrer
Je veux sombrer
Je veux sombreeeeeeer
*cris*
ohhh ohhhhh ohhhh ohhhhhhh ohhhhhhhhhhhhh ohhhhhhhhhhh ohhhhhhhhh
Je veux sombrer Je veux sombrer Je veux sombreeeeeeer
*cris* | |
|
EchelonCommandant[QcD] Admin
Nombre de messages : 595 Age : 32 Localisation : kek part dans Lanaudière Loisirs : théâtre, musique, cinéma Date d'inscription : 02/05/2007
| Sujet: Re: Traduction de l'album ( a beautiful lie ) Mer 4 Juil - 18:53 | |
| Encore une fois merci beaucoup pour les traductions^^ | |
|
Stef grand commandant modérateur
Nombre de messages : 364 Age : 38 Localisation : Beauce Loisirs : musique, dessins, écriture, lecture Date d'inscription : 13/06/2007
| Sujet: Re: Traduction de l'album ( a beautiful lie ) Mer 4 Juil - 19:00 | |
| encore une fois ca me fais plaisir d'apporter ma contribution | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Traduction de l'album ( a beautiful lie ) | |
| |
|